Español

Nuevos estudiantes mudan a Marin para jugar squash

by on

Click here to read it in English Una pelota pequeña y negra rebota en el  suelo de la cancha cúbica. Continúa  rebotando de la pared hasta que cae cerca de la pared forzando a un cuerpo  a lanzarse de cabeza  rápidamente. Los dos chicos encerrados en la cancha de squash se ríen entre ellos  y […]

Cinco o “Drinko” de Mayo?

by on

Click here to read in English  Guacamole, burritos, fajitas, quesadillas, crema y salsa—¡delicioso! Ya casi puedes sentir el sabor del Cinco de Mayo en la punta de tu lengua. Muchos padres y estudiantes alrededor de Marin probablemente acompañaron esa comida sabrosa con margaritas y cerveza mexicana. Si bien es un día festivo, muchos estadounidenses erróneamente […]

Cinco or Drinko de Mayo?

by on

Hace clic aquí para lee en español Guacamole, burritos, fajitas, quesadillas, sour cream and salsa—yum! You can almost taste Cinco de Mayo on the tip of your tongue. Many parents and students around Marin probably washed down that mouthwatering food with margaritas and Mexican beer. As much as we enjoy this holiday, many Americans erroneously […]

Estofado, arroz, y ensalada Rusa

Restaurantes Latinos que prosperan en San Rafael

by on

To read it in English click here En Marin, se pueden encontrar muchas diferentes culturas diversas, tanto dentro Redwood y en el área alrededor de ella. El crisol de la diversidad en Marin ofrece comida increíble, especialmente en restaurantes como Lucerito, Mi Familia y El Tazumal. Mi Familia, un restaurante Mexicano situado en San Rafael, […]

Estofado, arroz, y ensalada Rusa

Latin restaurants offer diverse flavors

by on

Hace clic aquí para lee en español In Marin, you can find many different diverse cultures both inside Redwood and in the area around it. The melting pot of diversity in Marin offers amazing food, especially in restaurants such as Lucerito, Mi Familia and El Tazumal. Mi Familia, a Mexican restaurant located in San Rafael, […]

Cesar Segundo, Diego Kroell, Dany Elias y Cooper Couton(izquierda a derecha) todos estudiantes de tercer año,  charlan antes de la clase AP Spanish Literature.

Estudiantes de ELD se sienten perdidos fuera de su comunidad

by and on

No es un secreto que ser un nuevo estudiante en una escuela es un reto. Tener que adaptarse a un nuevo ambiente, conocer gente nueva, y encontrar dónde congenias es suficientemente difícil para el adolescente típico. La carga añadida de no conocer el idioma nativo lo amplifica. Estas son las circunstancias de los estudiantes en […]

LAUGHING AT EACH other, juniors  Daniela Cabrales (left) and Nicole Ramos (right), spend time together during lunch. Cabrales and  Ramos have been friends for 13 years.

Estudiantes el salvadoreñas se adaptan a nuestra cultura

by on

Click here to read it in english La falta de diversidad fue la primera impresión de que Nicole Ramos y Daniela Cabrales tuvieron del Condado de Marín y de Redwood High School. Estaban adentrándose en la cultura de Marín este verano pasado después de mudarse a California desde El Salvador, y según Ramos, encontraron que […]

LAUGHING AT EACH other, juniors  Daniela Cabrales (left) and Nicole Ramos (right), spend time together during lunch. Cabrales and  Ramos have been friends for 13 years.

El Salvadoran students adapt to our culture

by on

Hace clic aquí para lee en español The lack of diversity was Nicole Ramos’ and Daniela Cabrales’ first impression of Marin County and Redwood High School. They were immersed in Marin culture this summer after moving to California from El Salvador, and found that it wasn’t that easy to fit in because they are Hispanic, […]

SOPHOMORE MADSEN SPARLER presents the Argentine tango with her partner. Sparler dances in a class of adults older than her by at least thirty years.

Sophomore pursues Argentine tango within class of adults

by on

Hace clic aquí para lee en español Despite the lively beat of the music and the increasingly intricate steps, sophomore Madsen Sparler is calm. Her feet tap and slide on the floor in perfect rhythm with her partner as they follow the instructors’ lead in the center of the studio. Other pairs spin around them […]

SOPHOMORE MADSEN SPARLER presents the Argentine tango with her partner. Sparler dances in a class of adults older than her by at least thirty years.

Sophomore persigue tango argentino en clase de adultos

by on

Click here to read it in English A pesar del tiempo animado y los cada vez más intrincados pasos,  Madsen Sparler, una estudiante en su segundo año, está calmada. Sus pies dan unos golpecitos y se deslizan en un ritmo perfecto con su compañero mientras siguen el ejemplo de los instructores en el centro del […]